Встреча Нового года в Японии: всё совсем не так, как вы думали

Ошогатсу, японский Новый год, который отмечается 1 января, является одним из самых важных праздников в Японии. Это особое время года, которое жители Страны восходящего солнца проводят в кругу семьи, в соблюдении многовековых сложных и богатых традиций.

Забавно наблюдать репортажи о встрече Нового года в западных СМИ, которые направляют несколько камер в ночное небо 31 декабря в надежде увидеть прекрасные фейерверки … Какая грубая ошибка! Разумеется, некоторые бары в Токио открыты для посетителей, среди которых множество иностранцев, кто-то запускает дюжину петард здесь и там. Но это скорее следование моде на фоне западнечества Японского архипелага, а вовсе не японский Новый год. Короче говоря, традиции гораздо богаче и сложнее, чем мы себе представляем.

Подготовка к празднику начинается в конце декабря, и эта часть «торжеств» называется «Ненмацу но осодзи», что буквально означает «чистка в конце года». Вычищается каждый уголок в доме, выветриваются и выбиваются татами… Дома, школы, офисы: всюду происходит тотальная уборка. Всё должно сиять!

26 декабря исчезают все упоминания о Рождестве: приходит Новый год, который приносит новые украшения. Если вы оказались в Японии в это время года, не удивляйтесь, увидев большие бамбуковые и сосновые композиции у каждого входа в дома и магазины. Это кадомацу — особые атрибуты, выставленные для того, чтобы привлечь благосклонность богов в предстоящем году.

Также принято вешать на двери казари-шим (священный канат).

В гостиной выставляют рисовый пирог кагами мочи (или моти), украшенный сверху мандарином.

Рис для кагами мочи перемалывается особым способом, с использованием огромного молота:

Последние дни декабря посвящены приготовлению рисового пирога, а также всех других угощений, которые будут на столе в первые три дня нового года. Согласно обычаю, в это время нужно забыть о всех хлопотах и заботах, даже о кулинарии. Заранее приготовленные продукты (осечи риори) являются синонимами процветания. Например, корень лотоса. Он напоминает о будде, сидящем в цветке лотоса, а многочисленные отверстия в корне этого растения символизируют открытые пути, проложенные в будущее. Длинные усы и заворачивающиеся колечком спинки креветок ассоциируются с пожеланием долгой жизни. Корень лопуха означает стабильность. Стоит заметить, что в наши дни все меньше и меньше японских хозяек находят время для приготовления праздничных блюд, предпочитая  заказывать их в ресторане, супермаркете и даже на телевизионном канале!

Блюда перед подачей укладывают в красивую лакированную коробку на 3-х уровнях.

В канун Нового года, 31 декабря (называемый «омисока») в некоторых деревнях на севере Японии на улицы выходят ряженые. Это местные мужчины, нарядившиеся в костюмы лохматых демонов, Намахагэ. Вооружённые большими ножами, в страшных масках на лицах, они ходят от дома к дому, выкрикивая: «Есть здесь непослушные дети? ». Считается, что Намахагэ благословляют дома, которые посещают, забирая все беды и невзгоды, взамен оставляя удачу и благополучие. Родители по обычаю откупаются от демонов, преподнося Намахагэ вкусное угощение или стаканчик сакэ.

View this post on Instagram

Happy Winter Solstice from me and Namahage, the Japanese Winter Demon. Namahage, in traditional Japanese folklore is a demonlike being, portrayed by men wearing hefty ogre masks and traditional straw capes during a New Year's ritual of the Oga Peninsula area of Akita Prefecture in northern Honshū, Japan. The frightfully dressed men, armed with  knives and toting a teoke, march in pairs or threes going door-to-door making rounds of people's homes, admonishing children who may be guilty of laziness or bad behavior, yelling phrases like "Are there any crybabies around?" Winter is a time for Death and transformation, so embrace your inner demons and allow some darkness to be celebrated ! #tarot #tarotreading #tarotreaderofinstagram #cartomancy #antique #history #illustration #winter #solstice #namahage #japan #folklore #knife #bad #evil #fur #snow #japan

A post shared by Laetitia (@laetitia.cartomancy) on

Традиционная «классическая» новогодняя ночь на большей части Японии обходится без Намахагэ.

В небольших городах и деревнях жители отправляются в ближайший храм, на церемонию Джойа-но-кане. Там незадолго до полуночи  колокол звонит ровно 108 раз, утверждая победу над 108 земными соблазнами, о которых учат в буддизме. Удары колокола можно услышать и в Токио в предновогоднюю ночь.

В храмах, где почитают бога огня Тэндзина, зажигают священное пламя, частички которого верующие приносят домой.

Перед праздничным ужином многие японцы отправляются в общественные бани (микро-сэнто). Впервые микро-сэнто появились в японских городах с середины периода Эдо, и с тех пор обычай сохранился. В баню ходят со своими моющими принадлежностями, а иногда ещё с собственным тазиком и табуреткой.

В предновогодний вечер семьи собираются в тёплой атмосфере, вместе просматривают по телевизору песенный турнир «красных и белых» — так переводится название специальной музыкальной программы «Кохаку Ута Гассен», которая транслируется уже более 60 лет. В качестве угощения, на стол подают очень длинную гречневую лапшу тошикоши-соба, символизирующую долголетие. Съесть её необходимо до последней лапшинки, чтобы исключить всякую возможность неудачи в будущем!

1 января у почтальонов Японии особая миссия: именно в этот день должны быть доставлены открытки с новогодними пожеланиями. Если учесть, что каждая семья отправляет в среднем от 50 до 100 открыток, миссия может показаться невыполнимой! Однако почтальоны Японии с ней прекрасно справляются.

В первый день наступившего года совершается первый обязательный визит: в Синтоистское святилище или в храм Будды (Хацумодэ). Верующие (и даже не очень религиозные японцы и туристы) делают пожертвования, загадывают желания и приобретают амулеты и талисманы (омамори), которые должны принести удачу в Новом году. Старые обереги церемониально сжигаются в разожжённом у храма костре. Помимо омамори, в храме можно купить предсказания (омикудзи), написанные на бумажных лентах. Если выпали нежелательные омикудзи, то их привязывают к дереву у храма, словно избавляясь от возможных бед в Новом году.

Хацумодэ — удивительный праздник, тёплые воспоминания о котором сохраняются на целый год!

Добавить комментарий