- В Японии отмечается самое высокое в мире демографическое старение населения.
- Некоторые пенсионеры намеренно совершают мелкие преступления в ожидании наказания, предпочитая жизнь за решёткой, сообщает издание Bloomberg.
- Правительство страны озадачено решением проблем пожилых заключённых.
Более четверти населения Японии составляют граждане в возрасте 65 лет и старше.
Стареющее население уже создало проблемы в области финансов и розничной торговли. Однако в последние несколько лет новая, совершенно неожиданная проблема возникла перед правительством Японии. Пожилые люди преднамеренно совершают мелкие преступления, чтобы получить срок и провести остаток своей жизни в тюрьме.
Правоохранительные органы захлестнула волна жалоб на криминальные действия людей пенсионного возраста. Большинство арестованных полицией — пожилые люди. За последний десяток лет количество преступлений, совершаемых людьми почётного возраста выросло в 4 раза.
В тюрьмах Японии на сегодняшний день каждый 5-й заключённый — человек пенсионного возраста. В большинстве случаев, 9 из 10 пожилых женщин отбывают срок за небольшие кражи в магазинах.
Причина необычного феномена в том, что страна не справляется с предоставлением необходимой заботы пожилым. Количество пенсионеров в Японии выросло на 600% между 1985 и 2015 годами. Половина из престарелых воришек в магазинах — одиноко живущие люди. 40% из них рассказали, что у них либо нет семьи, либо они давно прервали с ними общение.
Для этих людей жизнь в тюрьме представляется лучшей альтернативой.
«Даже если у них есть дом и семья, они могут чувствовать себя одинокими», — считает Юми Муранака, директор женской тюрьмы в Ивакуни.
Содержание каждого заключённого обходится государству в $20,000 в год. Эти расходы серьёзно увеличиваются, когда речь идёт о пожилых гражданах, для которых требуются лекарства и помощь. Сотрудникам колоний всё чаще приходится выполнять роль сиделок. При этом женщины-заключённые рассказывают, что в тюрьме они находят круг общения и чувствуют себя частью коллектива, чего не могут найти на воле.
«Жизнь в тюрьме мне больше по душе. Здесь всегда много людей, я не чувствую себя одинокой. Когда я освободилась во второй раз, дала обещание никогда не возвращаться. Но оказавших на воле, почувствовала ностальгию,» — поделилась одна из женщин.
Преднамеренные преступления с целью оказаться в заключении совершаются не только в Японии. В США, например, есть множество случаев, когда люди выбирают жизнь в тюрьме, чтобы получить бесплатное медицинское обслуживание, кров в холодную погоду или избавиться от наркозависимости.
Но массовость добровольного заключения пенсионеров в Японии вызывает тревогу у властей. Несмотря на все принимаемые улучшения в пенсионной системе и социальной помощи, поток пожилых преступников не уменьшается.
«Жить за решёткой не легко, — отмечает социальный работник Такеши Изумари. — Но для некоторых жизнь на воле оказывается ещё более горькой.»